明星资讯腾讯娱乐2017年11月23日 22:55:01
And now Canada is taking even more.并且现在加拿大正在接收更多的难民And yet, if you ask Canadians what makes them proudest of their country,如果你问加拿大人他们的国家最让他们感到骄傲的是什么they rank ;multiculturalism,; a dirty word in most places, second, ahead of hockey. Hockey.他们会将“多元文化”这个在很多地方都带有贬义的词语排在第二位,领先于曲棍球。曲棍球In other words, at a time when other countries换句话说,当其它国家都在are now frantically building new barriers to keep foreigners out,疯狂地建造新的障碍阻挡外国人时Canadians want even more of them in.加拿大人却想要引进更多的外国人Now, heres the really interesting part. Canada wasnt always like this.然而真正有趣的是,加拿大也不是一开始就这样的Until the mid-1960s, Canada followed an explicitly racist immigration policy.直到1960年代中期,加拿大都奉行着一个明显带有种族歧视的移民政策。They called it ;White Canada,; and as you can see, they were not just talking about the snow.他们叫称之为“白色加拿大”,而如你所知,他们并不是在谈论冰雪So how did that Canada become todays Canada?那么彼时的加拿大是如何变成今日的加拿大的呢?Well, despite what my mom in Ontario will tell you, the answer had nothing to do with virtue.嗯,不管我住在安大略省的妈妈会如何跟你说,但我想说的是这个跟美德没有半点关系。Canadians are not inherently better than anyone else.加拿大人并不是天生的就比其他人心要好。The real explanation involves the man who became Canadas leader in 1968,真正的涉及到那个在1968年成为加拿大领导人的男人,Pierre Trudeau, who is also the father of the current prime minister.皮埃尔·特鲁多,他也是加拿大现任总理的父亲。The thing to know about that first Trudeau is that he was very different from Canadas previous leaders.关于老特鲁多我们需要了解的是,他跟加拿大之前的领导都不一样。He was a French speaker in a country long-dominated by its English elite.在一个长期被说英语的精英统治的国家,他却是说法语的。He was an intellectual. He was even kind of groovy.他是一个知识分子。他也是那种时髦的人I mean, seriously, the guy did yoga. He hung out with the Beatles.我是说真的,他还练瑜伽,他跟披头士们一起玩。201706/512620「美国习惯用语」第十讲poker face close to your vest玩扑克牌是美国人的一种传统性消遣。最普遍的一种扑克牌游戏就叫poker。中文里的「扑克牌」也许就是从poker这个游戏的名字得来的。玩poker这种游戏需要有技巧,还要碰运气,另外你还得有点冒险精神。由于poker在美国人当中十分流行,因此有许多牌桌上的说法也就逐渐地成了人们日常的用语了。今天我们要介绍两个和poker这个游戏有关的词汇。 第一个是 poker face。Poker face的意思就是脸上毫无表情,不露声色。这对于玩牌的人来说是很重要的,因为每个人都想猜测谁手里的牌好,谁手里的牌次。可是,要是你摆出一付poker face的话,谁也猜不出究竟你手里的牌怎么样。 我们来举一个例子,看看poker face在日常生活中的用法。例如,你的同事对你说: 例句-1:"I never know whether my boss likes my work or not -- he is a real poker face!"他说:“我从来也不知道我的老板到底喜不喜欢我的工作。他脸上可真是一点表情都没有。” 还有的人去看牙大夫的时候心里非常紧张,可是脸上却装得若无其事。下面这个人说的也是同样的情况: 例句-2:"I tried to keep a poker face even though I was scared to death when I went back to my doctor to hear the results of my lab tests. But I admit I gave him the biggest smile of my life when he told me the tests were negative and there was nothing wrong with me.”他说:“当我去医生那里去看试验结果的时候,我害怕得要死。可是我尽量装得若无其事。不过,当大夫告诉我化验结果是阴性、我没有问题的时候,我对他笑了,我大概一辈子也没有笑得那么高兴的。” 玩牌的时候脸上不露表情的人往往都很谨慎,把牌放在靠胸口的地方,免得给别人偷看。这在英文里就是 close to the vest。Close to the vest用在一般情况下就是指一个人非常小心不让别人知道他在干什么。 我们先来听听一位记者的讲话: 例句-3:"Two other governors have aly announced that they will run for president in the next election but the governor of our state is still keeping his plans close to his vest -- nobody is sure what he will do."这是说:“另外又有两位州长宣布他们决定参加下一届的总统竞选。可是我们的州长还是对他的计划保密,谁也不知道他究竟参不参加。” 下面一个例子是一个大公司的总裁在告诉一位同事一个机密的消息,但是要他不要说出去: 例句-4:"John, keep this close to your vest but I want to tell you our company is going to merge with a big New York Corporation -- they'll announce it sometime next week."他说:“约翰,我要告诉你,我们的公司要和纽约的一家大公司合并了,他们下星期内就要宣布。不过你知道就行了,不要往外说。”今天我们讲了两个和玩扑克牌有关的常用词汇。一个是 poker face,这是脸上没有表情,不露声色的意思。另一个是 close to your vest,这是指谨慎小心,保守秘密。 /200601/2965


  019 fashion Words Designer quality expensive fashionable fashion show model revealing material well-dressed Trendy elegant chic match boutique Phrases Brand names Matching clothes Model clothes Look trendy/chic Remain fashionable Designer clothes See a fashion show Dress stylishly Stay in fashion Beginner A: do you think I still fashionable in this dress? B: I think so. Blue is still fashionable at the moment. a: this style came out last year, though. I like the dress, but I’m not sure whether last year’s fashions will be same this year. b: I think this kind of dress will stay in fashion for a few more years. People don’t change fashions every year. It would be too expensive. a: yes. Only the top designer try to tell people to change fashion every year, but only rich people can do it. b: there are some real fashion victims who just have to keep totally up-to-date with expensive clothes. a: I wish I could be one of those people, but my budget simply doesn’t stretch that far. I have to limit the amount of money I spend on clothes otherwise I would go on a shopping frenzy. B: I know what you mean. The situation will be worse if we marry our boyfriends and have children. The we’ll have even less money to spend on fashionable clothes! Intermediate A: look at these clothes designed by top fashion designer like Versacci, Calvin Klein, and Vivienne Westwood. What do you think of them? B: well, they look lovely, but they’re not very practical. I mean, would you wear that dress to the office or walking down the street? A: I know what you mean. People would stare at you in amazement if you wore something like that in an everyday situation. I suppose only extravagant rich people wear then at cocktail parties. B: maybe. I’m not sure why they have fashion shows like this. Hardly anyone will buy those clothes. The clothes you see are nothing like the ones that ordinary people wear. It seems like a waste of money. A: I think that the designers hold these fashion shows for a few reasons. First, it’s just like a big party. They can meet each other and network. The other thing is that it is great advertising. All the journalists and photographers are there. Thirdly, it give them a chance to show what they would like to see people wearing. B: you meant it’s an expression of their fantasies? A: yes. I think the designers are saying that these clothes are what they would like to see people wear if those people weren’t concerned with what other people might think. In a way, the designers are saying‘don’t worry about what others think. Wear what you like!’. B: very philosophical. I think they design these clothes more for publicity. They try to see who can be the most extreme and outrageous, but still stylish. A: come on. All this fashion has reminded me that I want to buy some clothes /200704/12858。

  第23课I''ll drink to that! 我同意!23.酒吧时光 83、Can I buy you a drink? 我能请您喝一杯吗?(在酒吧你对一位美丽的女士说) 84、This one''s on me . 我请客。(这次我来,I will treat you!) 85、I''ll drink to that! 我同意!(表示赞同)为这干一杯! I''d like to propose a toast. 我提议干杯! 86、Would you like another round? 想再喝一圈吗?(在国外,人们通常是论圈喝酒) 相关专题:洋话连篇视频教学 /200601/2930

  Because the 1, 001 was the light bulb Fall forward. 而第1001次试验他发明了电灯泡向前倒Every failed experiment is one step closer to success Youve got to take risks. 每次失败都意味着你离成功靠近了一步你必须去冒险And Im sure youve probably heard that before But I want to talk about why it is so important. 我想你们以前一定也听过这些但是 我想告诉你们这为什么如此重要Ive got three reasons, and then you can pick up your iphones First, you will fail at some point in your life. 我要说三个理由 然后你们就可以玩iPhone了首先 你在生命中一定会经历失败Accept it. You will lose You will embarrass yourself. 接受这个事实吧 失败是无可避免的你会感到窘迫You will suck at something. There is no doubt about it Thats probably not a traditional message for a graduation ceremony. 你会在某件事上逊透了 这点毫无疑问也许这不是常规毕业典礼上该讲的话But, hey, Im telling you, embrace it Because its inevitable. 但是诸位 我希望你们能接受失败因为它不可避免And I should know In the acting business, you fail all the time. 而且我自己知道在演艺界 失败是常事Early on my career I auditioned for a part in a Broadway musical. 我刚出道时我去试镜某部百老汇音乐剧中的角色Perfect role for me, I thought except for the fact that I cant sing. 当时我想这对我是再适合不过的角色了除了我不会唱歌So Im in the wings. Im about to go on stage but the guy in front of me. 当我在后台 准备上台的时候我发现我前面表演的那个家伙He singing like Pavarotti, hes just.. Hes just going on, and on, and on. 他唱得简直就像帕瓦罗蒂他在那里唱啊唱And I am just shrinking Im getting smaller and smaller. 我感觉自己在变得越来越渺小越来越小So they said, Oh, thank you very much. Thank you very much Youll be hearing from us. 评委说 谢谢 非常感谢我们会给你消息的201610/473708

  And like all hipsters, he could be infuriating at times.跟所有的潮人一样,他有时候也会愤怒。But he nevertheless pulled off one of the most progressive transformations any country has ever seen.然而他却开启了一个在任何国家都没见过的激进的转变His formula, Ive learned, involved two parts.他的公式,我了解到,包含两个方面。First, Canada threw out its old race-based immigration rules,首先,加拿大抛弃原有的基于种族的移民法规and it replaced them with new color-blind ones that emphasized education, experience and language skills instead.代之以新的无肤色歧视的法规,转而强调教育、经验和语言技能。And what that did was greatly increase the odds that newcomers would contribute to the economy.而这就极大的提高了新移民对经济做出贡献的可能性Then part two, Trudeau created the worlds first policy of official multiculturalism to promote integration另一方面,特鲁多创造出了世界上第一个官方的多元文化主义政策以促进融合and the idea that diversity was the key to Canadas identity.并且多样性是加拿大形象的关键部分。Now, in the years that followed, Ottawa kept pushing this message,从那以后到现在,渥太华一直在传递这个信息,but at the same time, ordinary Canadians soon started to see the economic,与此同时,普通的加拿大人很快开始见到多元文化主义带来的经济上the material benefits of multiculturalism all around them.和物质上的利益无处不在And these two influences soon combined to create the passionately open-minded Canada of today.而这两方面的影响很快结合在一起创造出了今天这个非常开明的加拿大Lets now turn to another country and an even tougher problem, Islamic extremism.现在我们转向另一个国家和一个更困难的问题,伊斯兰极端主义。201706/512705June 29, 2016. My dear fellow citizen:2016年6月29日,我亲爱的公民朋友们:I write to you today, to you who have lost in this era.今天我在这向你们致辞,献给那些迷失在这个时代中的人们。At this moment in our common life,在我们平凡生活中的这个时刻,when the world is full of breaking and spite and fear,在这个充满了分裂,恶意,和恐惧的世界,I address this letter simply to you,我为你写了这封信,even though we both know there are many of you behind this ;you,; and many of me behind this ;I.;即使我们都知道,这里的“你”代表了很多的人,这里的“我”也代表了很多人。I write to you because at present, this quaking world we share scares me.我给你们写这封信的原因,是我们现处的这个不安全的世界吓到了我,I gather it scares you, too.我猜它也吓到了你们。Some of what we fear, I suspect, we fear in common.我怀疑有一些我们所恐惧的其实是相同的。But much of what we fear seems to be each other.但是我们很多的恐惧似乎源于彼此之间。You fear the world I want to live in, and I fear your visions in turn.你们害怕我想要生活的世界,我也害怕你们所想的那种。201702/494620

  即学即用英语会话词典E部分:不感兴趣进入《即学即用英语会话词典文本》下载页面即学即用英语会话词典这部词典着眼日常生活、学习、工作等语言环境,囊括了当今美国最最简洁、最地道的日常口语表达方式。本词典获得2002年全国优秀畅销书奖 /200708/16234

  乐宁外教口语天天练No. 55The salesman told usthe car was going to cost a grandgrand意指 one thousand dollarsThe salesman told usthe car was going to cost a grand销售员说这辆车价值1000美金。谢谢收听,明天继续^^ /200610/9551。

  I have just chaired another meeting of COBR, where we again discussed the callous and cowardly terrorist attack in Manchester last night, and the operational response from the security service, the police and other emergency services. It remains the case that, other than the terrorist himself, 22 people were killed in the attack. Fifty-nine people remain injured, and many of them have life-threatening conditions. As Greater Manchester Police confirmed earlier today, the perpetrator was Salman Ramadan Abedi, a 22-year-old who was born and brought up in Britain. And as the emergency services have confirmed throughout the day, his victims were innocent children, young people and their families. Our thoughts and prayers are with them all. I want to reiterate what I said this morning about the professionalism of the emergency services and the bravery of the people of Manchester. Through their actions, they proved that cowardice will always be defeated by bravery, that evil can be overcome by good, and that our values – the liberal, pluralistic values of Britain – will always prevail over the hateful ideology of the terrorists. In my statement earlier today, I said that the police and security services needed to investigate whether or not Abedi was acting alone. Those investigations continue. But the work undertaken throughout the day has revealed that it is a possibility we cannot ignore that there is a wider group of individuals linked to this attack. This morning, I said that the Joint Terrorism Analysis Centre (JTAC) – the independent organisation responsible for setting the threat level on the basis of the intelligence available – was keeping the threat level under constant review. It has now concluded, on the basis of todays investigations, that the threat level should be increased, for the time being, from severe to critical. This means that their assessment is not only that an attack remains highly likely, but that a further attack may be imminent.201706/512299


  英语会话800句 47 /200608/9183

  • 虎扑问问福建省人民医院看男科怎么样
  • 福州市泌尿专科医院男科电话
  • 福州男科网站普及大全
  • 城市热点福州泌尿专科男科医院治疗性功能障碍多少钱
  • 搜狗访谈鼓楼区有治疗前列腺炎吗
  • 福州市中医院不孕不育多少钱
  • 福州包皮过长多少钱大众有问必答
  • 专家评论福州切除包皮多少钱
  • 福州泌尿专科男科医院前列腺炎多少钱
  • 南平市延平区医院男科挂号询价公益
  • 福建看男科医院
  • 门诊养生福州泌尿专科医院呼吸科怎么样
  • 福州中医治疗前列腺肥大的医院虎扑翻译福州人民医院男科大夫
  • 福州口碑最好的男科医院
  • 福州看早泄的医院
  • 福州哪里医院可以看男科
  • 今日飞华福州最大门诊
  • 南平市妇幼保健院男科大夫
  • 台江区男科医院在那儿
  • 福州包皮环切术价格
  • 福州泌尿专科医院泌尿科咨询
  • 百度云文档福州市泌尿专科医院割包皮多少钱
  • 中国健康网福州泌尿专科医院不孕不育科互动学术
  • 闽清县前列腺炎哪家医院最好同程中心福州泌尿专科男科专科医院看前列腺炎好吗
  • 挂号互动福州市第一人民医院男科挂号医院挂号
  • 南平市延平区医院男科咨询
  • 福州泌尿专科医院有中医科吗
  • 福州看不孕症哪里好?
  • 福州市中医院前列腺炎多少钱
  • 福州泌尿专科医院男科专家挂号
  • 相关阅读
  • 福州泌尿专科医院预约免费
  • 专家原创福州有治疗前列腺炎吗
  • 福州泌尿专科男科专科医院割包皮手术价格
  • 69活动福州治疗膀胱炎费用多少
  • 福州包茎手术的价格华南医生
  • 福州精子精液异常治疗医院
  • 医生官方福建割包皮手术
  • 仓山区人民医院地址
  • 福州男性包皮手术多少钱?
  • 好大夫专栏福州那家医院治疗必尿外科好无线保健
  • 责任编辑:互动头条